̵ȍ
Èæ¾ÏÀÇ
¿ª»ç¿¡ ¿Ö õ»ç ´Ü¿øÀÌ ÀÖ³ª ÀǾÆÇØ ÇϽðÚÁö¸¸, »çź°ú ¸¶±ÍµéÀÇ ÀüÁ÷ÀÌ
õ»ç¶ó¼ õ»ç¿¡ ´ëÇØ ¾Ë¾Æ¾ß »çź°ú ¸¶±Í¿¡ ´ëÇØ ´õ Àß ¾Ë ¼ö
ÀÖ½À´Ï´Ù. õ»ç´Â Çϳª´ÔÀÌ Ãµ±¹¿¡¼ âÁ¶ÇϽŠÇÇÁ¶¹°·Î õ±¹¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇϰí,
Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏ´Ã ±º´ëÀΠõ±ºµµ ÀÖ¾î¼ ¾ÇÇÑ Á¸Àç·ÎºÎÅÍ Ãµ±¹À» Áö۰í,
Áö»ó¿¡¼ ¸¶±Íµé°ú ½Î¿ó´Ï´Ù.
Àΰ£°ú õ»çÀÇ ´Ù¸¥ Á¡Àº Àΰ£Àº
ºÎ¸ð·ÎºÎÅÍ Å¾Áö¸¸, ¸ðµç õ»ç´Â Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Å¾´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î
»ç¶÷ÀÌ Á×¾î ¿µÀÌ Ãµ±¹¿¡ °£´Ù°í õ»ç°¡ µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. õ»ç´Â ¿©·¯
°è±ÞÀÌ ÀÖ°í °¢±â ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ´Ù¸¨´Ï´Ù. À¯¸íÇÑ Ãµ»ç´Â ÇÏ´Ã ±º´ë¸¦
¸Ã°í ÀÖ´Â ¹Ì°¡¿¤ õ»çÀå°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò½Ä°ú ±â»ÝÀ» ÀüÇÏ´Â °¡ºê¸®¿¤ õ»çÀÔ´Ï´Ù.
±×·³
õ»ç¿¡ ´ëÇØ ÀÚ¼¼È÷ ¾Ë¾Æ º¸°Ú½À´Ï´Ù.
1.
´ëºÎºÐÀÇ Ãµ»ç´Â ³¯°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
¿ì¸®ÀÇ
±â´ë¿Í´Â ´Þ¸® ´ëºÎºÐÀÇ Ãµ»ç´Â ³¯°³°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼º°æ ¾îµð¿¡µµ õ»ç°¡ ³¯°³°¡
ÀÖ´Ù°í ³ª¿ÀÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. õ»ç°¡ ÇÏ´ÃÀ» ³¯¾Æ ´Ù´Ò ¼ö´Â ÀÖÀ¸³ª ³¯°³ÁþÀ¸·Î
³¯¾Æ ´Ù´Ï´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô°ú Çϳª´ÔÀ» È£À§Çϰí Âù¾çÇÏ´Â
Ưº°ÇÑ Á¸ÀçÀÎ ¼¼¶óÇ˰ú ÄÉ·çºö(±×·ì)Àº ³¯°³¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÌ»ç¾ß
6/2 ±× À§¿¡´Â ½º¶øµéÀÌ ¼ ÀÖ¾î °¢±â ¿©¼¸ ³¯°³¸¦ °¡Á³´Âµ¥ ±× µÑ·Î´Â
±×ÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®°í ¶Ç µÑ·Î´Â ¹ßÀ» °¡¸®¸ç µÑ·Î´Â ³¯¾Ò´õ¶ó.
¼º°æ¿¡¼ ¿©·¯ Â÷·Ê õ»ç°¡ »ç¶÷¿¡°Ô
³ªÅ¸³µÁö¸¸, õ»çÀÎ ÁÙ ¸ð¸¦°í »ç¶÷À¸·Î ¿ÀÀÎÇÑ °ÍÀ» º¸¸é ³¯°³°¡
¾ø´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¼ ½º¶øÀº ¼¼¶óÇË(Seraphim)À»
¸»ÇÏ¸ç ¿¹¼ö´Ô °ç¿¡ ¼ ÀÖ°í ¿©¼¸ ³¯°³¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÉ·çºö¿¡
´ëÇØ¼± '»çź°ú ¸¶±Í' ´Ü¿ø¿¡¼ ¸»¾¸µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
2.
õ»ç´Â ¸ðµÎ ³²ÀÚÀÔ´Ï´Ù.
Çϳª´Ôµµ ¿¹¼ö´Ôµµ
¼º·É´Ôµµ ³²ÀÚÀ̵íÀÌ Ãµ»çµéµµ ¸ðµÎ ³²ÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³ õ»ç´Â ¸ðµÎ ÀþÀº
³²ÀÚ·Î ³ªÅ¸³ª°í, ±×(he)·Î ´ëº¯µË´Ï´Ù. (â¼¼±â 18/22, â¼¼±â 19~20Àå,
»ç»ç±â 13~15Àå, »ïÇÏ 24/10, ¸¶°¡ 16/5, ´©°¡ 24/4, ´ë»ó 21/15,
»çµµÇàÀü
12/7, °è½Ã·Ï 22/9) ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼´Â ´ë¸¦ ÀÕ±â À§ÇØ ¿©ÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸ Çϴóª¶ó¿¡¼
õ»ç´Â ¿µ¿øÈ÷ »ì±â ¶§¹®¿¡ ¸ðµÎ ³²ÀÚ¶óµµ »ó°ü ¾ø½À´Ï´Ù.
´©°¡ 20/34~36
¿¹¼ö´Ô²²¼ ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇÏ¿©
À̸£½ÃµÇ, ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÀÚ³àµéÀº Àå°¡µµ °¡°í ½ÃÁýµµ °¡µÇ Àú ¼¼»ó°ú
Á×Àº ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ºÎȰÀ» ¾ò±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿©±èÀ» ¹ÞÀº ÀÚµéÀº
Àå°¡°¡Áöµµ, ½ÃÁý°¡Áöµµ ¾Æ´ÏÇϰí, ´Ù½Ã Á×À» ¼öµµ ¾ø³ª´Ï
ÀÌ´Â ±×µéÀÌ Ãµ»çµé°ú µ¿µîÇÏ¸ç ºÎȰÀÇ ÀÚ³àµé·Î¼ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àµéÀ̱â
¶§¹®À̶ó.
¿¹¼ö´ÔÀº
ºÎȰÇÑ ¼ºµµ°¡ Çϴóª¶ó¿¡¼ ½ÃÁý Àå°¡°¡Áö ¾ÊÀ¸¸ç, Á×Áöµµ ¾Ê°í, õ»ç¿Í
µ¿µîÇØÁö¸ç, ºÎȰÀÇ ÀÚ³àÀÌÀÚ Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÈ´Ù°í Çß½À´Ï´Ù. õ±¹¿¡
°¡µµ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¼º(àõ)Àº À¯ÁöµÇÁö¸¸ ´õ ÀÌ»ó ÈļÕÀ» ÀÕ±â À§ÇØ ³²³à°¡
°áÈ¥ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. õ±¹¿¡¼
õ»çµéÀº ¿ì¸®°¡
´À³¢´Â Çູ°ú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÈÙ¾À ´õ ³ôÀº Â÷¿øÀÇ ±â»ÝÀ» Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ
´©¸®°í »ð´Ï´Ù.
3.
õ»ç´Â ¿µÀûÀÎ ¸öÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿ì¸®´Â
õ»ç°¡ ¿µÀûÀÎ Á¸ÀçÀÎ Áٷθ¸ ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸, õ»ç´Â ¿µ°ú ÇÔ²² ¿µÀûÀÎ
¸öµµ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ µÎ õ»ç´Â ¾Æºê¶óÇÔ°ú
ÇÔ²² ½Ä»ç¸¦ Çß°í, µÎ õ»ç°¡ ·Ô¿¡°Ô °¡ÀÚ ·ÔÀº ±×µéÀ» ³ª±×³×·Î
´ëÁ¢Çß½À´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¼ºÀÇ »ç¶÷µéÀº µÎ õ»ç¸¦ »ç¶÷À¸·Î
¿ÀÀÎÇÏ¿© µ¿¼º¿¬¾ÖÀ» Çϱâ À§ÇØ ·Ô¿¡°Ô µÎ õ»ç¸¦ ³» ³õÀ¸¶ó°í Çù¹ÚÇß½À´Ï´Ù.
¿äÇÑ
20/11~13 ±×·¯³ª ¸¶¸®¾Æ´Â µ¹¹«´ý
¹Û¿¡ ¼¼ ½½ÇÇ ¿ï´õ´Ï ½½ÇÇ ¿ï¸é¼ ¸öÀ» ±¸ºÎ·Á µ¹¹«´ý ¼ÓÀ» µé¿©´Ùº¸¸Å
Èò ¿ÊÀ» ÀÔÀº µÎ õ»ç°¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¸öÀÌ ³õ¿´´ø °÷¿¡ Çϳª´Â ¸Ó¸®
ÂÊ¿¡, Çϳª´Â ¹ß ÂÊ¿¡ ¾É¾Ò´õ¶ó. ±×µéÀÌ ±×³à¿¡°Ô À̸£µÇ, ¿©ÀÚ¿©, ¾îÂîÇÏ¿©
½½ÇÇ ¿ì´À³Ä? ÇÏ´Ï ±×³à°¡ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ, »ç¶÷µéÀÌ ³» ÁÖ¸¦ ¿Å°Ü´Ù°¡
¾îµð µÎ¾ú´ÂÁö ³»°¡ ¾ËÁö ¸øÇϱ⠶§¹®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù.
¿¹¼ö´ÔÀÌ
ºÎȰÇϽŠÈÄ¿¡ ¿¹¼ö´Ô ¹«´ý¿¡ ÀÖ´ø õ»ç´Â Èò ¿ÊÀ»
ÀÔ°í ÀÖ¾ú°í, ¸¶¸®¾Æ´Â ±×°¡ õ»çÀÎÁö ¸ð¸£°í Àΰ£À¸·Î ¿©±â°í ´ëȸ¦
³ª´©¾ú½À´Ï´Ù. ¿µÀûÀÎ
¸öÀº ÃÊ´É·ÂÀûÀÎ ¸öÀ¸·Î ½Ã°£°ú °ø°£À» ÃÊ¿ùÇØ ´Ù´Ò ¼ö ÀÖ°í, º´ µé°Å³ª
´Ä°Å³ª
Á×Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. Å¥ºøÀº
½Åü¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ±æÀÌ ´ÜÀ§Àε¥ »ç¶÷°ú õ»çÀÇ Ä¡¼ö°¡ °°´Ù¸é õ»ç´Â Àΰ£°ú
ºñ½ÁÇÑ Ã¼±¸¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
°è½Ã·Ï
21/17 ¶Ç ±×°¡ ±× µµ½ÃÀÇ ¼ºº®À»
Ãø·®Çϸйé»ç½Ê»ç Å¥ºøÀÌ´Ï À̰ÍÀº »ç¶÷ÀÇ Ä¡¼ö °ð ±× õ»çÀÇ Ä¡¼ö¿¡
µû¸¥ °ÍÀ̶ó.
4.
õ»ç´Â ¾öû³ ´É·Â°ú ÁöÇý¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
½ÃÆí
103/20 ´É·ÂÀÌ ¶Ù¾î³ª°í ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÇ À½¼º¿¡ °æÃ»ÇÏ¿© ±×ÀÇ °è¸íµéÀ»
ÇàÇÏ´Â ³ÊÈñ ±×ÀÇ Ãµ»çµé¾Æ, ÁÖ¸¦ ¼ÛÃàÇ϶ó.
»ïÇÏ
14/20 ÀÌ´Â ¿ÕÀÇ Á¾ ¿ä¾ÐÀÌ
ÀÌ °°Àº ÇüÅÂÀÇ ¸»À» µ¹·Á¼ ÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù.
±×·¯ÇÏ¿À³ª ³» ÁÖ ¿ÕÀÇ ÁöÇý´Â Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çÀÇ ÁöÇý¿Í °°¾Æ¼ ¶¥¿¡
ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÏÀ» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù, Çϴ϶ó.
õ»ç´Â
Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» Çϱ⠶§¹®¿¡ ¾öû³ ´É·Â°ú ÁöÇý¸¦ ¼ÒÀ¯Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.
¸¶Áö¸· ¶§ õ»ç ÇѸíÀÌ »çź°ú ½Î¿ö ÀÌ°Ü ±×¸¦ ¹«Àú°»¿¡ °¡µÓ´Ï´Ù. (°è½Ã·Ï
20/1~2) »çµµ
º£µå·Î°¡ °¨¿Á¿¡ °¤È÷ÀÚ Ãµ»ç°¡ »ç½½À» Ç®°í °¨¿Á¹®À» ¿¾î º£µå·Î¸¦ ±¸ÇØ ³À´Ï´Ù.
(»çµµÇàÀü 5/19, 12/7)
õ»ç ÇѸíÀÌ ÁöÁøÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹«´ý µ¿±¼ ÀÔ±¸¸¦ ¸·Àº Å« µ¹À» ±¼·Á ¿òÁ÷¿´½À´Ï´Ù.
(¸¶Å 28/2)
´Ù´Ï¿¤ÀÌ
±¾ÁÖ¸° »çÀÚ¿¡°Ô µÑ·¯ ½Î¿´À» ¶§ õ»ç°¡ »çÀÚÀÇ ÀÔÀ» ¸·¾Æ ´Ù´Ï¿¤À» °ÇµéÁö
¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù. (´Ù´Ï¿¤ 6/22) ³²À¯´ë¸¦ ħ°øÇß´ø ¾Ñ½Ã¸®¾Æ ±º´ë´Â Çϳª´ÔÀÌ
º¸³½ õ»ç¿¡ ÀÇÇØ ÇÏ·í¹ã¿¡ 18¸¸ 5õ¸íÀ̳ª ¸ô»ìÇÏ¿´½À´Ï´Ù. (¿ÕÇÏ 19/35) õ»ç°¡ ÀÌ·¸°Ô Å« ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸´Ï »çź°ú ¸¶±Íµéµµ
Àΰ£ÀÌ ½ÅÀ¸·Î ¿ÀÀÎÇÒ¸¸Å Å« ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î
¿ì¸®´Â »çź°ú ¸¶±ÍµéÀ» °ú¼ÒÆò°¡Çؼ´Â ¾ÈµÇ¸ç, ³» ÈûÀ¸·Î´Â Àý´ë·Î
»çź°ú ¸¶±ÍµéÀ» ÀÌ±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
5.
¹Ì°¡¿¤°ú °¡ºê¸®¿¤
a)
¹Ì°¡¿¤
´Ù´Ï¿¤
10/13 ±×·±µ¥ ¹Ù»ç ±¹±ºÀÌ ÀÌ½Ê ÀÏÀÏ µ¿¾È ³ª¸¦ ¸·¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ °Å±â ¹Ù»ç±¹ ¿Õµé°ú ÇÔ²² ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´õ´Ï ±ºÀå Áß
Çϳª ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¿Í¼ ³ª¸¦ µµ¿ÍÁֹǷΠ(°³¿ª ÇѱÛ)
´Ù´Ï¿¤
10/13 ±×·¯³ª Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ°¡ À̽ÊÀÏ ÀÏ µ¿¾È ³ª¸¦ °¡·Î ¸·¾Òµµ´Ù.
±×·¯³ª º¸¶ó , ÃÖ°í ÅëÄ¡ÀÚµé ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ ¹ÌÄ«¿¤ÀÌ ³ª¸¦ µµ¿ì·¯
¿Ô°í, ³»°¡ Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õµé°ú ÇÔ²² °Å±â ÀÖ¾ú³ë¶ó. (ÇÑ±Û Å·Á¦ÀÓ½º)
´Ù´Ï¿¤
10/13 But the prince of the kingdom of Persia withstood me one
and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me;
and I remained there with the kings of Persia. (KJV)
±¸¾à
½Ã´ë¿¡ ´Ù´Ï¿¤ ¾Õ¿¡ ÁÖ´Ô(¿¹¼ö´Ô)ÀÌ ³ªÅ¸³ª¼Å¼ ¸»¾¸ÇϽг»¿ëÀÔ´Ï´Ù. °³¿ªÇѱÛ
¼º°æÀ¸·Î´Â ¶æÀ» ÀÌÇØÇϱⰡ Èûµé¾î ÇÑ±Û Å·Á¦ÀÓ½º¿Í KJV·Î
¶æÀ» »ìÆìº¸¸é ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ´Ù´Ï¿¤ÀÌ 21ÀÏ µ¿¾È ±Ý½ÄÇϸç
±âµµÇÑ ³¡¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ³ªÅ¸³ª¼Ì´Âµ¥, ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ
ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» 21ÀÏ µ¿¾È °¡·Î ¸·¾Ò´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ
¶§ Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ÅëÄ¡ÀÚµé Áß ÇϳªÀÎ ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¿Í¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» µµ¿ÍÁà ¿¹¼ö´ÔÀÌ
´Ù´Ï¿¤À» ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¸ÕÀú ¿¹¼ö´ÔÀ» °¡·Î
¸·Àº Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÏ´Ü »ç¶÷ÀÌ
¿µÀ̽Š¿¹¼ö´ÔÀ» °¡·Î ¸·´Â ´Ù´Â °ÍÀº ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. '¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ ¹®¸í'
´Ü¿øÀ» º¸½Ã¸é ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ ¹Ùºô·Ð°ú Æä¸£½Ã¾Æ´Â »çź°ú ¸¶±Í¸¦ ½ÅÀ¸·Î
¼¶±â´Â »çźÀÇ ¿Õ±¹À̾ú½À´Ï´Ù.
¿¡º£¼Ò¼
2/2 Àü¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ ±×°Íµé °¡¿îµ¥¼ ÀÌ ¼¼»óÀÇ Ç³Á¶¸¦ µû¸£°í °øÁß ±Ç¼¼ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ, °ð Áö±ÝÀº ºÒ¼øÁ¾ÀÇ
ÀÚ³àµé ¾È¿¡¼ ¿ª»çÇÏ´Â ¿µÀ» µû¶ó ÇàÇÏ¿´À¸´Ï (Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according
to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the
children of disobedience) KJV
±¸¿ø
¹ÞÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ÀÌ ¼¼»óÀÇ Ç³Á¶¸¦ µû¸¦ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °øÁß ±Ç¼¼ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¸¦
µû¸¥´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. °øÁß¿¡
±Ç¼¼ ÀâÀº ÅëÄ¡ÀÚ´Â »çźÀ» ¸»Çϴµ¥ ÅëÄ¡ÀÚ´Â ¿µ¾î·Î PrinceÀÔ´Ï´Ù. Prince¿¡´Â
¿ÕÀÚ¶ó´Â ¶æ ¿Ü¿¡µµ ±ºÁÖ ¶Ç´Â ÅëÄ¡ÀÚ¶ó´Â ¶æÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡´Â
Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿ÕÀÌ ´Ù½º¸®´Â
¿Õ±¹(Kingdom)À̰í, ¿ÕµéÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ¼ºµµ°¡ ¿Õ±¹À» »ó¼Ó¹Þ´Â´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù.
¸¶ÅÂ
6/10 ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿Õ±¹ÀÌ ÀÓÇÏ¿É½Ã¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ Çϴÿ¡¼ ÀÌ·ç¾îÁø
°Í°°ÀÌ ¶¥¿¡¼µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù.
¸¶°¡
1/15 À̸£½ÃµÇ, ¶§°¡ á°í Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹ÀÌ °¡±îÀÌ ¿ÔÀ¸´Ï ³ÊÈñ´Â ȸ°³Çϰí
ÀÌ º¹À½À» ¹ÏÀ¸¶ó, ÇϽôõ¶ó.
¿äÇÑ 18/36 ¿¹¼ö´Ô²²¼
´ë´äÇϽõÇ, ³» ¿Õ±¹Àº ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó. ¸¸ÀÏ ³» ¿Õ±¹ÀÌ
ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ °ÍÀ̶ó¸é ³» Á¾µéÀÌ ½Î¿ö ³ª¸¦ À¯´ëÀε鿡°Ô ³Ñ°ÜÁÖÁö
¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó. ±×·¯³ª Áö±ÝÀº ³» ¿Õ±¹ÀÌ ¿©±â¼ ³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó.
°íÀü
6/10 µµµÏÁúÇÏ´Â ÀÚ³ª Ž¿åÀ» ºÎ¸®´Â ÀÚ³ª ¼ú ÃëÇÏ´Â ÀÚ³ª ¿åÇÏ´Â ÀÚ³ª
ÂøÃëÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹À» »ó¼Ó¹ÞÁö ¸øÇϸ®¶ó.
º¦ÈÄ
1/11 ¶Ç À̰°ÀÌ Çϸé ÁÖ²²¼ ¿ì¸® ÁÖ °ð ±¸¿øÀÚ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÁ¸ÇÏ´Â
¿Õ±¹¿¡ µé¾î°¨À» ³ÊÈñ¿¡°Ô dz¼ºÈ÷ º£Çª½Ç °ÍÀÓÀ̶ó.
°è½Ã·Ï
1/6 Çϳª´Ô °ð ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦
À§ÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ¿Õ°ú Á¦»çÀåÀ¸·Î »ïÀ¸½Å ±×ºÐ²² ¿µ±¤°ú ÅëÄ¡°¡ ¿µ¿ø¹«±ÃÅä·Ï
Àֱ⸦ ¿øÇϳë¶ó. ¾Æ¸à.
·Î¸¶
Á¦±¹À» ¿¹·Î µé¾î º¼ ¶§ Áß¾Ó¿¡ ȲÁ¦°¡ ÀÖÁö¸¸ °¢ Áö¿ªÀÇ ¼ÓÁÖ´Â Ãѵ¶ÀÌ
´Ù½º·È°í, Áß±¹¿¡¼µµ Áß¾Ó¿¡´Â ȲÁ¦°¡ ÀÖÁö¸¸ Áö¹æÀº Á¦Èİ¡ ´Ù½º·È½À´Ï´Ù. »çźÀº ¿¹Àü¿¡ Çϴóª¶ó
Á¦±¹ÀÇ ÀÛÀº ¿Õ±¹À» ´Ù½º¸®´Â Á¦ÈÄ¿´±â ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ µû¸£´ø ¼ö ¸¹Àº
õ»çµé°ú ÇÔ²² ¹è½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Æä¸£½Ã¾Æ
¿Õ±¹ÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ ÅëÄ¡ÀÚ´Â ´ç½Ã ½ÅÀ¸·Î Ãß¾Ó ¹Þ´ø »çźÀÔ´Ï´Ù. ¸¶°¡¿¤Àº
'One of the chief princes'
¶ó°í Çߴµ¥ Chief´Â
Àå ¶Ç´Â ¿ìµÎ¸Ó¸®¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¹Ì°¡¿¤ÀÇ °è±ÞÀº »çźº¸´Ù
ÇÑ ´Ü°è ³ôÀº Á¦ÈĵéÀÇ ÀåÀ̰í, õ»çÀåÀ̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. ¿ø·¡
´Ù´Ï¿¤Àº ¹Ùºô·Ð¿¡ Æ÷·Î·Î ÀâÇô ÀÖ¾úÀ¸³ª, ¹Ùºô·ÐÀÌ Æä¸£½Ã¾Æ¿¡ ÆÐ¸ÁÇÑ
µÚ¿¡´Â Æä¸£½Ã¾Æ ¿Õ±¹ ¾È¿¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
ÀüüÀûÀÎ ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù. ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ±âµµÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÀ´äÀ»
ÁÖ·¯ °¬´Âµ¥ Æä¸£½Ã¾Æ¸¦ Áã°í Èçµå´Â »çź°ú ¸¶ÁÖÄ¡°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. »çźÀº
ÀÌ ¼¼»óÀ» ÁÖ°üÇÒ ±Ç¼¼°¡ ÀÖ¾î ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¹«ÀÛÁ¤ µé¾î°¥ ¼ö°¡ ¾ø¾úÁö¸¸, 21ÀÏÀÌ
Áö³ª ´Ù´Ï¿¤ÀÇ ±âµµ Á¶°ÇÀÌ ¼º¸³µÇÀÚ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù.
±×·¡µµ »çźÀ»
¾ïÁ¦½ÃÄÑ¾ß µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥ õ»çÀå ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¿Í¼ µµ¿ÍÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.
õ»çÀå ¹Ì°¡¿¤À» Æä¸£½Ã¾ÆÀÇ ÅëÄ¡ÀÚÀÎ »çź°ú ½Î¿ìµµ·Ï ±×°÷¿¡ ³²°ÜµÐ
´ÙÀ½¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ´Ù´Ï¿¤¿¡°Ô ¿Ã ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ±Ç¼¼´Â
»çźÀÌ Áã°í ÀÖ°í, Çϳª´Ô°ú ¿¹¼ö´ÔÀ» ¸¸³ª´Â °ÍÀº ¾î·ÆÁö¸¸, »çź°ú
¸¶±ÍµéÀº ¿ì¸® ÁÖÀ§¿¡ ³Î·Á ÀÖ½À´Ï´Ù.
À¯´Ù¼
1/9 ±×·¯³ª õ»çÀå ¹ÌÄ«¿¤µµ ¸ð¼¼ÀÇ ¸ö¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¶±Í¿Í ´õºÒ¾î ´ÙÅõ¸ç ³íÀïÇÒ ¶§ °¨È÷ ±×¸¦ ¸ðµ¶ÇÏ´Â ºñ³À» ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¡°ÁÖ²²¼ ³Ê¸¦
Ã¥¸ÁÇϽôÀ´Ï¶ó.¡±°í ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó. (Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the
body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The
Lord rebuke thee.) KJV
̵ȍˌ
¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ½Ãü¸¦ µÎ°í ¸¶±Í¿Í ´õºÒ¾î ´ÙÅõ¸ç ³íÀïÇÒ ¶§ Â÷¸¶ ¿å¼³¿¡ °¡±î¿î
ºñ³Àº ÇÏÁö ¸øÇϰí, "ÁÖ²²¼ ³Ê¸¦ Ã¥¸ÁÇÑ´Ù."°í ¸»ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. Àΰ£ÀÌ
Á×¾î ¿µÀÌ ºÐ¸®µÇ¸é õ±¹¿¡¼± õ»ç°¡ Áö¿Á¿¡¼± ¸¶±Í°¡ ±× ¿µÀ» µ¥¸®·¯ ¿É´Ï´Ù. ±¸¿ø ¹ÞÀº ¿µÀº õ»çµéÀÇ
¾È³»·Î õ±¹À¸·Î °¡Áö¸¸ ±¸¿ø
¹ÞÁö ¸øÇÑ ¿µÀº ¸¶±ÍÇÑÅ× ¾ïÁö·Î ²ø·Á Áö¿ÁÀ¸·Î °©´Ï´Ù.
b)
°¡ºê¸®¿¤
´Ù´Ï¿¤
9/21~22 °ð ³»°¡ ±âµµ·Î ¸»Çϰí ÀÖÀ» ¶§ ³»°¡ óÀ½¿¡ ȯ»ó¿¡¼ º¸¾Ò´ø ±× »ç¶÷ °¡ºê¸®¿¤ÀÌ »¡¸® ³¯¾Æ¿Í¼
Àú³á ¿¹¹°À» µå¸± ÁîÀ½¿¡ ³ª¿¡°Ô À̸£´Ï¶ó. ±×°¡ ³»°Ô ¾Ë·Á ÁÖ¸ç ³ª¿Í ÇÔ²² ¸»ÇÏ¿´´Âµ¥, ¸»Çϱ⸦ ¡°¿À ´Ù´Ï¿¤¾Æ, ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³×°Ô ÁöÇý¿Í ¸íöÀ» ÁÖ·Á°í ³ª¿Ô´À´Ï¶ó.
´Ù´Ï¿¤ÀÌ
À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·ÀÇ Á˸¦ ȸ°³Çϰí Çϳª´Ô²² ±âµµÇÏÀÚ °¡ºê¸®¿¤ÀÌ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ
³¯¾Æ¿Í¼ ÁöÇý¿Í ¸íöÀ» ÁÖ°í ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ °è½Ã¸¦ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. °¡ºê¸®¿¤Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò½ÄÀ» Àΰ£¿¡°Ô
ÀüÇØ ÁÖ°í, ±âµµ¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´äÀ» Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀüÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ¿µ¹® ¼º°æ¿¡
The man Gabriel À̶ó°í
³ªÅ¸³ª ÀÖ´Â Á¡À» º¸¾Æ °¡ºê¸®¿¤Àº ³²ÀÚ Ãµ»çÀÎ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö
ÀÖ½À´Ï´Ù.
´©°¡
1/19 ±× õ»ç°¡ ´ë´äÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¡°³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸éÀü¿¡ ¼ ÀÖ´Â °¡ºê¸®¿¤À̶ó. ÀÌ ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ³×°Ô ¸»ÇÏ¿© ÀüÇ϶ó°í º¸³»½ÉÀ» ¹Þ¾Ò´À´Ï¶ó.
´©°¡
1/26~27 ¿©¼¸Â° ´Þ¿¡ õ»ç °¡ºê¸®¿¤ÀÌ
Çϳª´ÔÀÇ º¸³»½ÉÀ» ¹Þ¾Æ ³ª»ç·¿À̶ó ÇÏ´Â °¥¸±¸®ÀÇ µµ½Ã·Î °¡¼ ´ÙÀÀÇ
Áý¿¡ ¼ÓÇÑ ¿ä¼ÁÀ̶ó ÇÏ´Â ³²ÀÚ¿Í Á¤È¥(ïÒûæ)ÇÑ Ã³³à¿¡°Ô À̸£´Ï
ÀÌ Ã³³àÀÇ À̸§Àº ¸¶¸®¾Æ¶ó.
°¡ºê¸®¿¤Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á¦»çÀå
»ç°¡·ª¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª ±×ÀÇ ¾Æ³» ¿¤¸®»çºªÀÌ ³ªÀ̰¡ µé°í ÀÚ½ÄÀÌ ¾øÀ¸³ª ¿¤¸®¾ßÀÇ
´É·ÂÀ» °¡Áö°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¾Õ±æÀ» ¿¹ºñÇÒ »ç¶÷(¿äÇÑ)À» ³ºÀ» °ÍÀ» ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ³ª»ç·¿¿¡¼
¿ä¼Á°ú Á¤È¥ÇÑ Ã³³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª ¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ»
³ºÀ» °ÍÀ» ¾Ë·ÁÁÝ´Ï´Ù. °¡ºê¸®¿¤Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸éÀü¿¡ ¼¹°í, ±â»Û
¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â
°ÍÀ¸·Î º¸¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Àü·ÉÀÎ °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
6.
õ»ç´Â Àΰ£À» µµ¿Í Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ¼öÇàÇÕ´Ï´Ù.
½ÃÆí
34/7 ÁÖÀÇ Ãµ»ç°¡ ±×ºÐÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â
ÀÚµéÀ» µÑ·¯ ÁøÀ» Ä¡°í ±×µéÀ» °ÇÁö´Âµµ´Ù.
½ÃÆí
91/11 ÀÌ´Â ±×°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÚ±â õ»çµé¿¡°Ô ¸íÇÏ½Ã¾î ³ÊÀÇ ¸ðµç ±æ¿¡¼
³Ê¸¦ ÁöŰ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̶ó.
¸¶ÅÂ
18/10 »ï°¡ ÀÌ ÀÛÀº ÀÚµé ÁßÀÇ
Çϳª¶óµµ ¾÷½Å¿©±âÁö ¸»¶ó. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï, Çϴÿ¡¼ ±×µéÀÇ
õ»çµéÀÌ Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼À» Ç×»ó ºÆ¿É´À´Ï¶ó.
È÷ºê¸®¼
1/14 õ»çµéÀº ¸ðµÎ ±¸¿øÀÇ »ó¼ÓÀÚ°¡ µÉ ÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© ¼¶±âµµ·Ï º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÀº ¼¶±â´Â ¿µµéÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?
õ»çµéÀº
Çϳª´ÔÀÇ ¸íÀ» ¹Þ¾Æ Àΰ£ÀÇ ºÎÁ·ÇÑ Á¡À» µµ¿ÍÁÖ¸ç, ÇÔ²² Çù·ÂÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ
¿ª»ç¸¦ ÀÌ·ì´Ï´Ù. õ»çµéÀº ±¸¿ø ¹ÞÀº ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ °¢Á¾ À§Çè°ú
»çź ¸¶±Íµé·ÎºÎÅÍ ÇØ¸¦ ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁöÄÑÁÝ´Ï´Ù. õ»çµéÀº
¿ì¸®ÀÇ ÇൿÀ» °üÂûÇØ õ±¹ÀÇ ÇÏ´ÃÃ¥¿¡ ±â·ÏÇϰí, ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ Çϳª´Ô²²
Àü´ÞÇÕ´Ï´Ù. õ»çµéÀº ¿ì¸®º¸´Ù
´É·ÂÀÌ ¸¹Áö¸¸, ±¸¿øÀÇ »ó¼ÓÀÚ°¡ µÉ ¼ºµµµéÀ» ¼¶±âµµ·Ï Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ
º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÀº ¿µµéÀÔ´Ï´Ù.
½ÃÆí
104/4 ÁÖ²²¼´Â ÁÖÀÇ Ãµ»çµéÀ» ¿µµé·Î, ÁÖÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀ» ºÒ²ÉÀ¸·Î »ïÀ¸½Ã¸ç
¿äÇÑ
1/51 ¶Ç ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ, Áø½Ç·Î
Áø½Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï, ÀÌÈķδ ÇÏ´ÃÀÌ ¿¸®°í Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çµéÀÌ
»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé À§¿¡ ¿À¸£¶ô³»¸®¶ô ÇÏ´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ º¸¸®¶ó, ÇϽô϶ó.
°è½Ã·Ï
8/5 ±× õ»ç°¡ Çâ·Î¸¦ °¡Á®´Ù°¡ Á¦´Ü ºÒÀ» ´ã¾Æ¼ ¶¥¿¡ ½ñÀ¸´Ï °Å±â¿¡¼ À½¼ºµé°ú õµÕµé°ú ¹ø°³µé°ú ÁöÁøÀÌ ÀϾ´õ¶ó.
õ»ç´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ°ú
¹ßÀÌ µÇ¾î¼ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» ¼öÇà±â ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¶¥¿¡¼
Çϳª´ÔÀÇ ´ë¸®ÀÚ¶ó°íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿À½Å ÈÄ¿¡´Â Çϴÿ¡
¿¸®°í Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çµéÀÌ Áߺ¸ÀÚ(»ç´Ù¸®) µÇ½Ã´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ÅëÇØ Çϳª´Ô°ú
Àΰ£ »çÀ̸¦ ¿À°©´Ï´Ù. õ»ç´Â Àΰ£À» µµ¿Í ÁÙ ¶§µµ ÀÖÁö¸¸
Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Æ Àΰ£À» ½ÉÆÇÇÒ ¶§µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. °è½Ã·Ï¿¡´Â
õ»ç¶õ ´Ü¾î°¡ 84°³³ª ³ª¿À¸ç, ¼¼»ó°ú ¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®°í, »çź ¸¶±Í¿Í ½Î¿ö
À̱é´Ï´Ù.
7.
õ»ç´Â Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù.
ÀÌ»ç¾ß
6/1~3 ¿ô½Ã¾ß¿ÕÀÌ Á×´ø ÇØ¿¡
³»°¡ ¶Ç º¸¾Ò´Âµ¥, ÁÖ²²¼ ³ô°Ô µé¸° º¸Á¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í, ±×ÀÇ ¿ÊÀÚ¶ôÀº
¼ºÀüÀ» °¡µæ ä¿ü´õ¶ó. ±× À§¿¡´Â ½º¶øµéÀÌ ¼ ÀÖ¾î
°¢±â ¿©¼¸ ³¯°³¸¦ °¡Á³´Âµ¥ ±× µÑ·Î´Â ±×ÀÇ ¾ó±¼À» °¡¸®°í ¶Ç µÑ·Î´Â
¹ßÀ» °¡¸®¸ç µÑ·Î´Â ³¯¾Ò´õ¶ó. ±×¸®°í ¼·Î ¼Ò¸®ÃÄ ¸»Çϱ⸦ ¡°°Å·èÇϽõµ´Ù,
°Å·èÇϽõµ´Ù, °Å·èÇϽõµ´Ù, ¸¸±ºÀÇ ÁÖ¿©, ¿Â ¶¥ÀÌ ±×ÀÇ ¿µ±¤À¸·Î
Ãæ¸¸Çϵµ´Ù.¡± ÇÏ¿´´õ¶ó.
°è½Ã·Ï 4/8 ³× Áü½ÂµéÀº °¢°¢ ÀÚ±â ÁÖÀ§¿¡ ¿©¼¸ °³ÀÇ ³¯°³¸¦ °¡Á³°í ¾ÈÂÊ¿¡´Â ´«µé·Î °¡µæÇÏ´õ¶ó. ¶Ç ±×µéÀº ¹ã³· ½¬Áö ¾Ê°í ¸»Çϱ⸦ ¡°°Å·èÇϽõµ´Ù,
°Å·èÇϽõµ´Ù, °Å·èÇϽõµ´Ù, Àü¿¡µµ °è¼Ì°í, Áö±Ýµµ °è½Ã¸ç, ¾ÕÀ¸·Î ¿À½Ç Àü´ÉÇϽŠÁÖ Çϳª´ÔÀÌ¿©!¡± ÇÏ´õ¶ó.
ÀÌ»ç¾ß¼¿¡¼´Â
¼¼¶óÇË(Seraphim)ÀÌ °Å·èÇÑ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇϰí, °è½Ã·Ï¿¡¼´Â ÄÉ·çºö(Cherubim)ÀÌ °Å·èÇÑ Çϳª´ÔÀ»
Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¼¼¶óÇ˰ú ÄÉ·çºöÀº ÀÏ¹Ý Ãµ»ç¿Í´Â ´Ù¸¥ Ưº°ÇÑ Á¸Àç·Î ¼¼¶óÇËÀº ¿¹¼ö´ÔÀ»
Âù¾çÇϰí, ÄÉ·çºöÀº Çϳª´ÔÀ»
Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¼º°æ¿¡¼ Çϳª´ÔÀº ÁÖ·Î Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ÀǹÌÇϰí, ÁÖ´ÔÀº ÁÖ·Î
¿¹¼ö´ÔÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.
8.
Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé°ú Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµéµé
¿äÇÑ 1/1 ÅÂÃÊ¿¡ ¸»¾¸ÀÌ °è¼Ì°í, ±× ¸»¾¸ÀÌ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸´Ï, ±×
¸»¾¸Àº Çϳª´ÔÀ̴̼À´Ï¶ó.
¿äÀÏ
4/2~3 Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ³ÊÈñ°¡ ÀÌ·¸°Ô ¾ËÁö´Ï, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ À°½ÅÀ¸·Î ¿À½Å
°ÍÀ» ½ÃÀÎÇÏ´Â ¸ðµç ¿µÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ¿ä, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ À°½ÅÀ¸·Î ¿À½Å °ÍÀ» ½ÃÀÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¸ðµç ¿µÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ
¾Æ´Ï´Ï, À̰ÍÀÌ °ð Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ̴϶ó. ±×°ÍÀÌ ¿À¸®¶ó´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ¸³ª Áö±Ý ±×°ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó.
'»ïÀ§ÀÏü·Ð'
´Ü¿øÀ» ÂüÁ¶ÇÏ½Ã¸é ¿¹¼ö´ÔÀº ÅÂÃʺÎÅÍ ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² °è¼Å¼ ¿ìÁÖ¸¸¹°À» âÁ¶ÇÑ Ã¢Á¶ÁÖÀÌÀÚ,
¸»¾¸ÀÇ ½ÅÀ̶õ »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº 2000³â Àü¿¡
Àΰ£¿¡°Ô
½ÅÀÌ ÀÓÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ½ÅÀÌ Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î ¿À½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¹°·Ð
Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ¼º·É´ÔÀÌ ÇÔ²² ÀÓÇϼż ¿¹¼ö´ÔÀ» µµ¿Í Áּ̽À´Ï´Ù.
Ãâ¾Ö±Á±â
33/20 ¶Ç ÁÖ²²¼ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ "³×°¡ ³» ¾ó±¼À» º¼ ¼ö ¾øÀ¸´Ï ÀÌ´Â
³ª¸¦ º¸°í¼ »ì ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ½À̴϶ó." ÇϽðí
°Å·èÇÑ
Çϳª´ÔÀÌ
Àΰ£¿¡°Ô Á÷Á¢ ³ªÅ¸³ª¸é ºÒÀÇÇÑ Àΰ£Àº ±× ¹àÀº ºû¿¡ Ÿ ¾ø¾îÁö±â ¶§¹®¿¡
Çϳª´ÔÀº Á÷Á¢ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀΰÝü(½Å°Ýü)¸¦
ÀÌ·ç´Â ±¸¼º¿ä¼Ò·Î´Â ¼ºÇ°, Áö½Ä, ÁöÀ§, ´É·Â µîÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº
½ÅÀÇ ¼ºÇ°°ú Áö½ÄÀº À¯ÁöÇÏÁö¸¸ ½ÅÀÇ ÁöÀ§¿Í ´É·ÂÀº ¹ö¸®°í Àΰ£ÀÇ ÁöÀ§¿Í
´É·ÂÀ¸·Î ¿À¼Ì½À´Ï´Ù. Çϳª´Ôµµ
¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À°½ÅÀ» ¾²°í ³ªÅ¸³ª¼Å¼ °°ÀÌ ½Ä»çÇÏ°í ´ã¼ÒÇϽŠÀûÀÌ
ÀÖ½À´Ï´Ù.(â¼¼±â 18Àå)
¸¶ÅÂ
22/42~45 ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¡°³ÊÈñ´Â
±×¸®½ºµµ¿¡ °üÇÏ¿© ¾î¶»°Ô »ý°¢ÇÏ´À³Ä, ±×°¡ ´©±¸ÀÇ ¾ÆµéÀ̳Ä?¡±°í ÇϽôÏ,
±×µéÀÌ ÁÖ²² ¸»¾¸µå¸®±â¸¦ ¡°´ÙÀÀÇ ¾ÆµéÀÌ´ÏÀÌ´Ù.¡±¶ó°í ÇÏ´õ¶ó.
ÁÖ²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¡°±×·¯¸é ¾îÂîÇÏ¿© ´ÙÀÀÌ
¿µ ¾È¿¡¼ ±×¸¦ ÁÖ¶ó ºÎ¸£¸ç ¸»Çϱ⸦ ¡®ÁÖ²²¼ ³» ÁÖ²² ¸»¾¸ÇϽñ⸦,
³»°¡ ³× ¿ø¼öµéÀ» ³× ¹ßÆÇÀ¸·Î »ïÀ» ¶§±îÁö ³Ê´Â ³ªÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡
¾É¾Æ ÀÖÀ¸¶ó.¡¯ ÇÏ¿´°Ú´À³Ä? ±×·¯¹Ç·Î ¸¸ÀÏ ´ÙÀÀÌ ±×¸¦ ÁÖ¶ó ºÎ¸¥´Ù¸é
¾î¶»°Ô ±×°¡ ´ÙÀÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ°Ú´À³Ä?¡±°í ÇϽôÏ, (°ü·Ã±¸Àý
½ÃÆí 110/1)
¿¹¼ö´ÔÀÌ
À¯´ëÀο¡°Ô ±×¸®½ºµµ´Â ´©±¸ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ³Ä°í ¹°À¸´Ï ±×µéÀº ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀ̶ó°í
Çß½À´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´Ô²²¼ "´ÙÀÀÌ ¼º·É¿¡ °¨µ¿ ¹Þ¾Æ ±×¸®½ºµµ¸¦
ÁÖ´ÔÀ̶ó°í ºÒ·¶°í, ÁÖ(Çϳª´Ô)²²¼ ³» ÁÖ(¿¹¼ö´Ô)²² ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»(Çϳª´Ô)°¡
³×(¿¹¼ö´Ô) ¿ø¼ö(»çź)¸¦ ¹ß ¾Æ·¡¿¡ ±¼º¹½Ãų¶§±îÁö ³Ê(¿¹¼ö´Ô)´Â ³ª(Çϳª´Ô)ÀÇ
¿À¸¥Æí¿¡ ¾É¾Æ ÀÖÀ¸¶ó"°í ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ´ÙÀÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÖ¶ó°í ºÒ·¶À¸´Ï
¾î¶»°Ô
±×¸®½ºµµ°¡ ´ÙÀÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ°Ú³Ä°í ¹Ý¹®Çϼ̽À´Ï´Ù.
Áï
¿¹¼ö´ÔÀº ´ÙÀÀÇ °¡¹®¿¡¼ žÁö¸¸ ´ÙÀÀÇ Ç÷ÅëÀ» ¹ÞÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó
ÀÚ½Å(¸»¾¸)ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ¼¼»ó¿¡ ¿À½Å °ÍÀ̹ǷΠ´ÙÀÀÇ
ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶õ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¿¹¼ö´ÔÀº ¾Æ¹öÁö
¿ä¼ÁÀÇ ¾¾¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°í ¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂµÇ¾î ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸öÀ» ºô¾î ž¼Ì½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ
»ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ¸é ¾Æ´ãÀÇ ¿øÁ˸¦ »ó¼ÓÇϹǷΠ¿ì¸® Á˸¦ ´ë¼ÓÇÒ Èì ¾ø´Â
¾î¸° ¾çÀÌ µÉ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
¸¶ÅÂ
16/16 ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ ´ë´äÇÏ¿© ¸»¾¸µå¸®±â¸¦ "ÁÖ´Â ±×¸®½ºµµ, °ð
»ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽ôÏÀÌ´Ù." ¶ó°í ÇÏ´õ¶ó. (And
Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of
the living God.) kjv
â¼¼±â
6/2 Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ »ç¶÷µéÀÇ µþµéÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î °ÍÀ» º¸°í ±×µéÀÌ ÅÃÇÑ ¸ðµç ÀÚ¸¦ ¾Æ³»µé·Î »ïÀ¸´Ï¶ó. (That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took
them wives of all which they chose.) kjv
½ÃÆí
8/4 »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ ±íÀÌ »ý°¢ÇϽÿÀ¸ç »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ
¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼ ±×¸¦ ã¾Æ¿À½Ã³ªÀ̱î? (What is man, that thou
art mindful of him? and the son of man, that thou visitest
him?)
À¯´Ù¼ 1/6 ¶Ç ÀÚ±âµéÀÇ Ã³À½ ÁöÀ§¸¦ ÁöŰÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÀڽŵéÀÇ Ã³¼Ò¸¦ ¶°³
õ»çµéÀ» ÁÖ²²¼ ¿µ¿øÇÑ »ç½½·Î ¹¾î Å« ³¯ÀÇ ½ÉÆÇ ¶§±îÁö Èæ¾Ï ¼Ó¿¡ °¡µÎ¾î µÎ¼Ì´À´Ï¶ó.
¼º°æ¿¡¼
'Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé'ÀÎ
¿¹¼ö´Ô°ú 'Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµéµé'ÀΠõ»ç¿Í '»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé ¶Ç´Â
µþ'ÀÎ Àΰ£Àº ´Ù¸¨´Ï´Ù. È«¼ö
½ÉÆÇÀ» Çϱâ Àü¿¡ 'Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµéµé'(õ»ç)ÀÌ '»ç¶÷µéÀÇ µþµé'(Àΰ£ ¿©ÀÚ)ÀÇ
¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ ºüÁ® ±×µéÀÌ ÅÃÇÑ ¸ðµç ÀÚ¸¦ ¾Æ³»µé·Î »ïÀ¸¹Ç·Î, Çϳª´ÔÀÌ Áø³ëÇϼż ³ë¾Æ
°¡Á·À» Á¦¿ÜÇÑ »ç¶÷µé°ú ÅÂ¾î³ °ÅÀεéÀ»
¹°·Î½á ¸êÇϽðí, ÀÚ±â À§Ä¡¸¦ ¶°³ õ»çµéÀ» »ç½½¿¡ ¹¾î ½ÉÆÇ ¶§±îÁö ¹«Àú°»¿¡
°¡µÎ¼Ì½À´Ï´Ù.
¿äÇÑ
3/16 Çϳª´Ô²²¼ ¼¼»óÀ» ÀÌó·³ »ç¶ûÇϼż ±×ÀÇ µ¶»ýÀÚ¸¦ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï, ÀÌ´Â ±×¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̴϶ó. (For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever
believeth in him should not perish, but have everlasting life.) KJV
Çϳª´ÔÀÌ
¼¼»óÀ» »ç¶ûÇϼż ±×ÀÇ µ¶»ýÀÚ¸¦ ±¸¿øÁÖ·Î ¿ì¸®¿¡°Ô Á̴ּµ¥, ¿µ¹®¼º°æ¿¡¼ 'µ¶»ýÀÚ'(only begotten Son)´Â
Çϳª´ÔÀÌ À¯ÀÏÇÏ°Ô ³ºÀº ¾ÆµéÀ̶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ÀϺΠ±³È¸¿¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ
Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í µ¿ÀÏÇϰųª ¾Æ¹öÁöÀÇ ´Ù¸¥ ¸ð½ÀÀ̶ó°í °¡¸£Ä¡´Âµ¥ ÀÌ´Â À߸øµÈ
¹ÏÀ½ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çϳª´Ô
¾Æ¹öÁö°¡ ³ºÀ¸½Å À¯ÀÏÇÑ ¾ÆµéÀ̶ó¸é, õ»ç¿Í Àΰ£ÀÇ
¿µÀº ´©±¸ÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó´Â °ÍÀϱî¿ä?
¿äÇÑ
8/16 ¸¸ÀÏ ³»°¡ ÆÇ´ÜÀ» ÇÑ´Ù ÇØµµ ³ªÀÇ ÆÇ´ÜÀº ¿ÇÀ¸´Ï¶ó. ÀÌ´Â ³»°¡ È¥ÀÚ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ³ª¿Í ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ ÇÔ²² Àֱ⠶§¹®À̶ó
¿äÇÑ 14/9~10 ¿¹¼ö´Ô²²¼ ±×¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ, ºô¸³¾Æ, ³»°¡ ÀÌ·¸°Ô ¿À·§µ¿¾È ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²²
ÀÖ¾úÀ¸µÇ ³×°¡ ¾ÆÁ÷µµ ³ª¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä? ³ª¸¦ º» ÀÚ´Â ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸¾Ò°Å´Ã ¾îÂîÇÏ¿© ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸À̶ó ÇÏ´À³Ä? ³»°¡ ¾Æ¹öÁö ¾È¿¡ ÀÖ°í
¾Æ¹öÁö²²¼ ³» ¾È¿¡ °è½Å °ÍÀ» ³×°¡ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä? ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£´Â ¸»µéÀº ½º½º·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï¶ó. ¿ÀÁ÷ ³» ¾È¿¡ °ÅÇϽôÂ
¾Æ¹öÁö²²¼ ±× ÀϵéÀ» ÇàÇϽôÀ´Ï¶ó.
¿¹¼ö´ÔÀÇ
ÆÇ´ÜÀÌ °øÁ¤ÇÑ ÀÌÀ¯´Â ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ÆÇ´ÜÇϱ⠶§¹®À̶ó°í
ÇϽʴϴÙ. ºô¸³ÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸¿©´Þ¶ó°í ÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ³»°¡ ¾Æ¹öÁö
¾È¿¡ ÀÖ°í ¾Æ¹öÁö°¡ ³» ¾È¿¡ ÀÖ´Ù°í ÇϽʴϴÙ. ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇϽôÂ
¸»µéÀº ½º½º·Î ÇÑ ¸»µéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾Æ¹öÁö°¡ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡ °è¼Å¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ
ÀϵéÀ» ÇàÇϽŴٰí ÇÕ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô°ú ¾Æ¹öÁö´Â ¼·Î°¡ ÀÚ½ÅÀ» ºñ¿ö
»ó´ë¹æÀ» ÀڽŠ¾È¿¡ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ¼øÁ¾Çϱ⠶§¹®¿¡ Çϳª µÇ½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.
â¼¼±â
1/26 Çϳª´Ô²²¼ ¸»¾¸ÇϽñ⸦
¡°¿ì¸®ÀÇ Çü»ó´ë·Î ¿ì¸®ÀÇ ¸ð½ÀÀ» µû¶ó »ç¶÷À» ¸¸µéÀÚ. ±×¸®ÇÏ¿©
±×µé·Î ¹Ù´ÙÀÇ °í±â¿Í °øÁßÀÇ »õ¿Í °¡Ãà°ú ¸ðµç ¶¥°ú ¶¥ À§¸¦ ±â¾î´Ù´Ï´Â
¸ðµç ±â´Â °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏÀÚ.¡± ÇϽô϶ó.
¿äÇÑ 17/5 ÀÌÁ¦ ¿À ¾Æ¹öÁö½Ã¿©, ¼¼»óÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ³»°¡ ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²²
°®°í ÀÖ´ø ±× ¿µ±¤À¸·Î Ä£È÷ ³ª¸¦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¿© ÁֿɼҼ. Çϳª´ÔÀÌ
Àΰ£À» âÁ¶ÇÏ½Ç ¶§¿¡µµ ¿ì¸®ÀÇ Çü»ó´ë·Î ¿ì¸®ÀÇ ¸ð½ÀÀ» µû¶ó »ç¶÷À» ¸¸µéÀÚ°í Çϼ̽À´Ï´Ù. ¿©±â¼
'¿ì¸®'´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ¿¹¼ö´Ô°ú ¼º·É´ÔÀ» ¸»Çϰí, »ïÀ§ÀÏü Çϳª´ÔÀÎ ¼¼ ºÐÀÌ ÇÔ²²
Àΰ£À» âÁ¶ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¹öÁö´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ³ºÀ¸½Å ÀÌÈÄ¿¡´Â ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°(¿ìÁÖ¸¸¹°
Æ÷ÇÔ)À» âÁ¶ÇÏ½Ç ¶§ ¿¹¼ö´Ô°ú ÇÔ²² âÁ¶ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î
õ»ç¸¦ ÁöĪÇÒ ¶§ ¾²´Â 'Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµéµé'¿¡¼ 'Çϳª´Ô'Àº '»ïÀ§ÀÏü Çϳª´Ô'ÀÓÀ»
¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÀÚÀ¯ÁÖÀÇ
½ÅÇп¡¼´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Å¼ºÀ» ¶³¾î¶ß·Á ó³à ź»ý°ú »ïÀ§ÀÏü¿Í ¿¹¼ö´ÔÀÇ
±âÀû°ú ¸öÀÇ ºÎȰ°ú ½ÂõÀ» ºÎÀÎÇϰí, °³¿ªÇÑ±Û ¼º°æÀº ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Å¼º°ú
»ïÀ§ÀÏü¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¸ÀýÀ»
»èÁ¦Çϰųª º¯Á¶ÇßÁö¸¸, ¿¹¼ö´ÔÀº ¾Æ¹öÁöÀÇ µ¶»ýÀÚÀ̰í, ¾Æ¹öÁö¿Í
Çϳª µÇ¼Å¼ ÇÔ²² ÇൿÇϽøç, ÅÂÃʺÎÅÍ °è¼Å¼ ¿ìÁÖ¸¸¹°À» âÁ¶ÇϽŠâÁ¶ÁÖÀÌÀÚ »ïÀ§ÀÏü
Çϳª´ÔÀ̶õ »ç½ÇÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
*
Ãâ·Â¿ë ¿öµå¹®¼ : õ»ç

Copyright(c) light and darkness history All rights reserved aspire7@hanmir.com
|